Japanese behaviour

Comportement japonais
Arnout Vandecappelle

There are many Japanese at the Ridef. In this workshop, they show us traditional gestures and the way of moving. It starts with long breath: take long breaths, down into your stomach. Use subtle movements, to obtain maximum effect with minimum effort. And use the inner muscle inside your pelvis. This leads to the nanba walk, a way of walking that maximizes the long breath and the use of the inner muscle.
Next, we used the fan as a way of expression. In Japanese plays, movements of the fan are used to express things like cherry blossoms falling. We also invented all kinds of movements ourselves, ranging from erupting volcanoes, over fishing, to welcoming someone in your house.
Finally, there was a dance, which is a long way off from the traditional Castillan dance we did the evening before. The Japanese dance uses subtle movement, small steps, and is very formal.


Il y a beaucoup de Japonais à la Ridef. Dans cet atelier, ils nous montrent le comportement et les gestes traditionnels japonais dans la vie quotidienne. Pour commencer, on a appris le souffle long: prendre des respirations longues, dans le fond de l'estomac. Les mouvements doivent être subtils, pour obtenir un effet maximum avec un minimum d'effort. Aussi, on fait agir le muscle interne à l'intérieur du bassin. Cela mène à la marche de Nanba, une façon de marcher qui maximise le souffle long et l'utilisation du muscle interne.
Ensuite, nous avons utilisé l'éventail comme moyen d'expression. Dans le théâtre japonais, les mouvements de l'éventail sont utilisés pour montrer par exemple la chute des fleurs de cerisier. Nous avons inventé toutes sortes de mouvements nous-mêmes : des volcans en éruption, de la pêche, accueillir quelqu'un dans sa maison.
Enfin, il y avait une danse, qui est loin de la danse traditionnelle castillanne que nous avons fait la soirée avant. La danse japonaise utilise le mouvement subtil, avec des petits pas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario